보통 산둥성 사투리의 영향으로

2022. 9. 7. 06:22카테고리 없음

鷄(계, jī): 닭고기
중국집 메뉴판에서는 보통 산둥성 사투리의 영향으로 '~기'로 적힌다. 돼지고기와 함께 중국 고기요리에 자주 사용된다.
鴨(압, yā): 오리고기
닭고기, 돼지고기와 함께 중국 고기 요리에 자주 사용된다. 북경 오리 요리와 남경 오리 요리가 유명하다.
肉(육, ròu): 돼지고기
따로 저육(豬肉)이라고 하기도 하나 일반적으로 '육(肉)' 자만 쓰면 돼지 고기. 중국인들의 돼지고기 사랑이 드러나는 부분이다. 실제로도 중국 고기요리의 주재료가 돼지고기다. 다른 고기는 앞에 동물의 이름을 붙인다.
牛(우, niú): 쇠고기
한국과 서양권에서는 돼지고기보다 쇠고기를 고급으로 치는 반면에 중국인들은 돼지고기를 더 좋아한다고 생각하는 경우가 많은데, 여기에는 환경적 요인이 크게 작용한다. 중국에서 흔히 볼 수 있는 소는 수우(水牛, 물소)로서 한국인들이 생각하는 시골 누렁소(한우)와는 많이 다르다.[41] 물론, 맛도 확연히 차이가 나는데 질기고[42] 누린내가 강해서 특별한 조리법이 필요하다고 한다.[43] 즉, 중국인들이 쇠고기보다 돼지고기를 선호하는 건 그들이 특별한 미각을 가져서가 아니라 단순히 중국의 쇠고기가 맛이 없기 때문인 이유가 크다. 실제로 우육면이 서민 요리 취급받는 것이 그 증거이다. 물론, 이것도 지역에 따라 차이가 있어서 무슬림이 많은 지역에서 전통적으로 쇠고기를 즐겨먹었으며, 소득 수준이 상승하고 햄버거나 스테이크 같은 서양요리가 어느정도 보편화되고 해외의 쇠고기들이 수입되면서 중국인들도 소고기를 많이 먹게 되었기는 하다. 물론 고대에는 돼지고기보다 쇠고기와 양고기를 주로 먹었으며 삶은 쇠고기는 술집에서 나오는 대표적인 인기 안주였다.